Forlaget skriver om denne boka:
Ernest Hemingways noveller har en særstilling i verdenslitteraturen. Nå foreligger de i samlet utgave på norsk.
Med nyskrevne etterord av Ari Behn, Jo Nesbø og Per Petterson.
Hemingway nådde frem til leserne med det han hadde å si, fordi han hadde innlevelsesevne. Det står mangt og meget i de ofte korte novellene hans. Men først og fremst er de inntrengende psykologiske skildringer av enkeltmennesker. De knappe replikkene er fulle av mening; scenene dirrer av sjelelig spenning, ofte også av medynk og stillferdig patos. Iblant er hele livsløp klemt inn på et partre sider. De skjebnene han tegner, er ofte utviklingshistorier der leseren selv må dikte til det som Hemingway selv har valgt ikke å skrive i klartekst («syv tideler av isfjellet befinner seg under vann»). Personene strekker seg etter noe høyere, som de iblant greier å leve opp til, iblant ikke, og de vet det ofte selv.
I likhet med romanene hans er også novellene i stil og fortellemåte fullstendig ulitterære i den beste betydning av ordet: Den knappe stilen skyr alle emosjonelle klisjeer. Det viktigste forblir usagt, eller bare antydet, men stiger glassklart frem fra helheten. Det er få steder i verdenslitteraturen det blir sagt så mye om menneskelivet med så få ord.