*0010944846
*007
*008240918 e 1#rus
*009 cam
*019 $bl$dR
*020 #$a978-5-04-177425-7
*035 $a(NO-LaBS)41775996(bibid)
*041 $heng
*08274$qNO-OsNB$223/nor
*090 $dLAW
*099 $axrusv240413 xsta xdei
*1001#$aLawrence, D.H.$d1885-1930$qDavid Herbert$4aut$6(NO-LaBS)944846-1$_49516100
*24510$aLjubovnik ledi Tsjatterli$cDevid Gerbert Lourens ; [oversatt fra engelsk av] I. Bagrov, M. Litvinova$6880-1
*2461#$aLady Chatterley's Lover$iOriginaltittel
*264#1$aMoskva$bEksmo$c2024
*300 #$a445 sider
*336 #$atekst$0http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020$2rdaco
*337 #$auformidlet$0http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007$2rdamt
*338 #$abind$0http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049$2rdact
*386 $mNasjonalitet/regional gruppe$beng.$0(NO-LaBS)944846-1
*500 #$aFørste gang utgitt i 1928
*500 #$aNorsk tittel: Lady Chatterleys elsker
*520 #$aHandlingen dreier seg om den stjålne kjærlighetslykke mellom den lamme og hovmodige industribaron Sir Clifford Chatterleys unge kone Connie og godsets skogvokter Mellors. Lawrence gir eksplisitte beskrivelser av de erotiske møtene mellom de to og på denne måten kritiserte han ikke bare det britiske klassesystemet, men også tradisjonelle holdninger til både kvinner og seksualitet
*650#4$aForelskelse og kjærlighet$_30668300
*650#4$aOverklasse$_32048700
*650#4$aUtroskap$_16885200
*655#4$aRomaner$_10572400
*850 #$aDFB
*88010$aЛюбовник леди Чаттерли$cДэвид Герберт Лоуренс ; [перевод с английского] И. Багрова, М. Литвиновой$6245-1/220
^