*0010633152
*003NO-LaBS
*00520211116211621.0
*007t
*008140724s2014 xx e 1 nob d
*009 nam 1
*019 $bl$dR
*020 $a978-82-93139-22-5$qib.$c349 kr
*035 $a(NO-LaBS)10179614(bibid)
*041 $hhun
*090 $dEST
*1001 $aEsterházy, Péter$d1950-2016$6(NO-LaBS)633152-1$_21345700
*24510$aHjertets hjelpeverb$binnføring i skjønnlitteraturen$cPéter Esterházy ; oversatt av Kari Kemény
*2461 $iOriginaltittel$aA szív segédigéi
*260 $aOslo$bAgora$c2014
*300 $a89 s.
*336 $atekst$0http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020$2rdaco
*337 $auformidlet$0http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007$2rdamt
*338 $abind$0http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049$2rdact
*386 $mNasjonalitet/regional gruppe$bung.$0(NO-LaBS)633152-1
*4901 $aAgora bibliotek
*5208 $aKortromanen Hjertets hjelpeverb er en beretning om sorg. En sønn forteller om alle omstendigheter rundt sin mors dødsfall. Sorgarbeidet har også en sosial side. Moren er grevinne fra en av de ledende aristokratiske familier i Europa. Men alt den rike slekten har eid er beslaglagt av kommunister, og den eldre kvinnen tilbringer derfor sine siste dager på et sjuskete kommunalt sykehus. Boken er en sørgesang over menneskets eksistensielle vilkår, men samtidig gir den et bilde av livet i et totalitært diktatur. Péter Esterházy (f.1950) er en av Ungarns mest betydningsfulle prosaister. Dette er hans fjerde roman som oversettes til norsk.
*599 $a349 kr
*65007$aDøden$9nob$2Bokbasen AS$_30321800
*65007$aForeldre$9nob$2Bokbasen AS$_30647400
*655 4$aRomaner$_10572400
*655 7$aRoman$9nor$2norvok$_27446100
*655 7$aRomaner$9nob$2Bokbasen AS$_30171800
*691 $aDøden$_14193000
*691 $aMødre$_15238000
*691 $aSorg$_10773000
*691 $aSønner$_17765400
*830 0$aAgora bibliotek$_26615000
^