*0010886861
*008220111s2016 e 1 eng d
*009 c m a22 c 4500
*019 $bl$dR
*020 #$a9781846972881$cNkr 129.00$qheftet
*035 $a(NO-LaBS)15646706(bibid)
*090 $dMEY
*1001#$aMeyrick, Denzil$4aut$811$81$_44546400
*24010$aThe last witness$_44548800
*24514$aThe last witness$cDenzil Meyrick
*264 1$aEdinburgh$bPolygon$c2015
*300 #$a329 sider
*336 #$atekst$0http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020$2rdaco
*337 #$auformidlet$0http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007$2rdamt
*338 #$abind$0http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049$2rdact
*386 #$aSkotter$bsk.$mNasjonalitet/regional gruppe$2bibbi$81
*386 #$am$mKjønn$811
*4901#$aA D.C.I. Daley thriller$v2
*546 #$aEngelsk tekst
*650 7$aDaley, Jim (fiktiv person)$0(NO-OsBA)1146471$9nno$2bibbi$_44546600
*650 7$aDaley, Jim (fiktiv person)$0(NO-OsBA)1146471$9nob$2bibbi$_44546700
*650 7$aScott, Brian (fiktiv person)$0(NO-OsBA)1146472$9nno$2bibbi$_44546800
*650 7$aScott, Brian (fiktiv person)$0(NO-OsBA)1146472$9nob$2bibbi$_44546900
*651 $aStorbritannia$0(NO-OsBA)1162632$9nno$zSkottland$2bibbi$_44547000
*651 $aStorbritannia$0(NO-OsBA)1162632$9nob$zSkottland$2bibbi$_44547100
*655 7$aKrim$0https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/159$9nno$2ntsf$_44276600
*655 7$aKrim$0https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/159$9nob$2ntsf$_44276700
*655 7$aRomanar$0https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/258$9nno$2ntsf$_44248000
*655 7$aRomaner$0https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/258$9nob$2ntsf$_44248100
*7001#$aMeyrick, Denzil$tThe last witness$_44546400
*780 $tWhisky from small glasses$w(NO-LaBS)886857(tnr)
*785 0$tDark suits and sad songs$w(NO-LaBS)886860(tnr)
*785 0$tThe last witness$w(NO-LaBS)886861(tnr)
*800 #$aMeyrick, Denzil$lEngelsk$tA D.C.I. Daley thriller$v2$_44546400
*8528#$iMEY
*950 0$aKriminal$9nor$zKrim$_44303200
*950 0$aRoman$9nno$zRomanar$_35122800
*950 0$aRoman$9nob$zRomaner$_35102300
^