*0010932355
*003NO-OsBA
*00520230117050056.0
*007ta
*008 s2014 e ||||||0| 1 eng|d
*009 nam a22 c 4500
*019 $bl
*020##$a9781473200197$cNkr 120.75$qib.
*035 $a(NO-LaBS)12456212(bibid)
*035 $a(NO-OsBA)0391696
*040 $aNO-OsBA$bnob$ekatreg
*090 $cEngelsk$dPRA
*1001#$aPratchett, Terry$d1948-2015$0(NO-TrBIB)98009480$4aut$811$_30653100
*240 $aMen at arms$_48820500
*24510$aMen at arms$ba Discworld novel$cTerrry Pratchett
*264 $aLondon$bGollancz$c2014
*300##$a356 s.
*336##$atekst$0http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020$2rdaco
*337##$auformidlet$0http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007$2rdamt
*338##$abind$0http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049$2rdact
*386##$am$mKjønn$811
*4901#$aDiscworld$v[15]
*546##$aEngelsk tekst
*655#7$aFantasy$0https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/91$9nno$2ntsf$_44316900
*655#7$aFantasy$0https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/91$9nob$2ntsf$_44317000
*655#7$aHumor$0https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/127$9nno$2ntsf$_44282500
*655#7$aHumor$0https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/127$9nob$2ntsf$_44282600
*655#7$aRomanar$0https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/258$9nno$2ntsf$_44248000
*655#7$aRomaner$0https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/258$9nob$2ntsf$_44248100
*7001#$aPratchett, Terry$d1948-2015$0(NO-TrBIB)98009480$tMen at arms$_30653100
*78000$tLords and ladies
*78500$tSoul music
*8001#$aPratchett, Terry$d1948-2015$0(NO-TrBIB)98009480$tDiscworld$v15$_30653100
*8528#$hEngelsk$iPRA
*85641$aaja.bs.no$qimage/jpeg$uhttps://media.aja.bs.no/d2da267d-a49e-40f2-b9fa-0c75053c9d95/original.jpg$3Omslagsbilde
*85641$aaja.bs.no$qimage/jpeg$uhttps://media.aja.bs.no/d2da267d-a49e-40f2-b9fa-0c75053c9d95/thumbnail.jpg$3Miniatyrbilde
*950 0$aHumoristisk$zHumor$9nor$_45997800
*950 0$aRoman$zRomanar$9nno$_45990800
*950 0$aRoman$zRomaner$9nob$_45990900
^