Forlaget skriver om denne boka:
«La meg si det så kort og så klart jeg kan: Komedie i moll er et mesterverk, og Hans Keilson er et geni.» Slik innledet New York Times sin anmeldelse av romanen da den utkom i USA i 2010. Omtalen i verdens mest prestisjefylte avis ble ikke mindre oppsiktsvekkende av at Hans Keilsons forfatterskap da hadde vært helt ignorert i nærmere 50 år. Og at forfatteren fortsatt var i live: En 100 år gammel mann bosatt i Nederland, som for lengst hadde forsonet seg med at forfatterskapet hans var glemt.
Hans Keilson slo opprinnelig gjennom som romanforfatter i Tyskland i 1933, men måtte rømme til Nederland som følge av Hitlers maktovertakelse. Han mistet begge sine foreldre i Auschwitz, og spesialiserte seg etter krigen som psykiater på Holocaust-overlevende. De kresne romanene hans fikk samtidig stadig mindre oppmerksomhet, og i 1959 avbrøt Keilson sin forfatterkarriere. Før gjennombruddet i 2010: Den nye oversettelsen av Komedie i moll ble bejublet overalt; boka ble til og med nominert til National Book Critics Circle Awards som beste roman på engelsk i 2010.
Før han døde våren 2011, 101 år gammel, hadde Keilson opplevd at over 20 land hadde kjøpt rettigheter. Komedie i moll utkom opprinnelig i 1947, og var da en av de første europeiske romanene som konfronterte Holocaust-erfaringen: En tragikomisk og samtidig vakker og lavmælt fortelling om forholdet mellom et ungt nederlandsk ektepar og den aldrende jøden de har sagt seg villige til å skjule; en ekte klassiker i det lille formatet.