Forlaget skriver i 1972: LOLITA utkom først i 1955 på et pornografiforlag i Paris - og romanen myket moralsynet vesentlig opp hos myndighetene i USA og England da den ble lansert på de to bokmarkeder i 1958 og 1959. LOLITA ble ikke bare tolerert, den ble hyllet for sine ubestridelige litterære kvaliteter. Men holdningen til boken var tosidig; noen kritikere mente den var ustyrtelig morsom, andre fant den dyp tragisk.
Er så LOLITA pornografisk? Neppe, sett med dagens øyne. Boken skildrer forholdet mellom en middelaldrende mann og hans stedatter på tolv. Man opplever en syk manns trang til hva Vladimir Nabokov selv kaller. smånymfer. For å være nær Lolita gifter bokens mannlige hovedperson Humbert Humbert seg med Lolitas mor - moren dør i en bilulykke like efter. Hendelsen danner opptakten til en reise, en flukt, Humbert med datter foretar gjennom Amerika. Vi opplever denne moderne Odysse sammen med dem - et langt mareritt av moteller, jukeboxer og bensinstasjoner.
Da LOLITA kom ble Nabokov særlig berømmet for sitt levende og uttrykksfulle språk. Det overrasket alle at en sovjet-russer i eksil så til de grader hadde lært seg å beherske alle engelske nyanser.
Odd Bang-Hansen har gjort en strålende innsats som oversetter av Nabokovs helt spesielle stil. Bang-Hansen fikk Bastianprisen for oversettelsen av LOLITA.